Rabu, 27 Juli 2011

Kanjeng Ratu Moksa 18 - Joseph of Arimathea - Assumptio Beatae Mariae Virginis in Coelum - 圣母蒙召升天

Kanjeng Ratu Moksa 18 - Joseph of Arimathea - Assumptio Beatae Mariae Virginis in Coelum - 圣母蒙召升天

Apochrypha about the Dormition

Joseph of Arimathea
The Passing of the Blessed Virgin Mary



This Latin text is one of the later versions of the Virgin Mary's Dormition, probably from sometime after the early seventh century, when the traditions of Thomas' absence and Mary's girdle first entered the Dormition traditions.  It is related to other early narratives from the "Palm of the Tree of Life" traditions, so-called because of the importance ascribed to a palm from this tree.  The earliest of these Palm narratives date no later than the late fifth century, when several early Syriac fragments attest to their existence.  The narrative translated below has very tightly condensed these earlier traditions and combined them with the later legends of Thomas' late arrival and the relic of Mary's girdle.

Text from ANF, vol. 8..

CONCERNING THE PASSING OF THE BLESSED VIRGIN MARY

In that time before the Lord came to His passion, and among many words which the mother asked of the Son, she began to ask Him about her own departure, addressing Him as follows:--O most dear Son, I pray Thy holiness, that when my soul goes out of my body, Thou let me know on the third day before; and do Thou, beloved Son, with Thy angels, receive it. Then He received the prayer of His beloved mother, and said to her: O palace and temple of the living God, O blessed mother, O queen of all saints, and blessed above all women, before thou carriedst me in thy womb, I always guarded thee, and caused thee to be fed daily with my angelic food, as thou knowest: how can I desert thee, after thou hast carried me, and nourished me, and brought me down in flight into Egypt, and endured many hardships for me? Know, then, that my angels have always guarded thee, and will guard thee even until thy departure. But after I undergo suffering for men, as it is written, and rise again on the third day, and after forty days ascend into heaven, when thou shall see me coming to thee with angels and archangels, with saints and with virgins, and with my disciples, know for certain that thy soul will be separated from the body, and I shall carry it into heaven, where it shall never at all have tribulation or anguish. Then she joyed and gloried, and kissed the knees of her Son, and blessed the Creator of heaven and earth, who gave her such a gift through Jesus Christ her Son.

In the second year, therefore, after the ascension of our Lord Jesus Christ, the most blessed Virgin Mary continued always in prayer day and night. And on the third day before she passed away, an angel of the Lord came to her, and saluted her, saying: Hail, Mary, full of grace! the Lord be with thee. And she answered, saying: Thanks to God. Again he said to her: Receive this palm which the Lord promised to thee. And she, giving thanks to God, with great joy received from the hand of the angel the palm sent to her. The angel of the Lord said to her: Thy assumption will be after three days. And she answered: Thanks to God.

Then she called Joseph of the city of Arimathaea, and the other disciples of the Lord; and when they, both relations and acquaintances, were assembled, she announced her departure to all standing there. Then the blessed Mary washed herself, and dressed herself like a queen, and waited the advent of her Son, as He had promised to her. And she asked all her relations to keep beside her, and give her comfort. And she had along with her three virgins, Sepphora, Abigea, and Zael; but the disciples of our Lord Jesus Christ had been already dispersed throughout the whole world to preach to the people of God.

Then at the third hour there were great thunders, and rains, and lightnings, and tribulation, and an earthquake, while queen Mary was standing in her chamber. John the evangelist and apostle was suddenly brought from Ephesus, and entered the chamber of the blessed Mary, and saluted her, and said to her: Hail, Mary, full of grace! the Lord be with thee. And she answered: Thanks to God. And raising herself up, she kissed Saint John. And the blessed Mary said to him: O my dearest son, why hast thou left me at such a time, and hast not paid heed to the commands of thy Master, to take care of me, as He commanded thee while He was hanging on the cross? And he asked pardon with bended knee. Then the blessed Mary gave him her benediction, and again kissed him. And when she meant to ask him whence he came, and for what reason he had come to Jerusalem, behold, all the disciples of the Lord, except Thomas who is called Didymus, were brought by a cloud to the door of the chamber of the blessed Mary. They stood and went in, and saluted the queen with the following words, and adored her: Hail, Mary, full of grace! the Lord be with thee. And she eagerly rose quickly, and bowed herself, and kissed them, and gave thanks to God. These are the names of the disciples of the Lord who were brought thither in the cloud: John the evangelist and James his brother, Peter and Paul, Andrew, Philip, Luke, Barnabas, Bartholomew and Matthew, Matthias who is called Justus, Simon the Chananaean, Judas and his brother, Nicodemus and Maximianus, and many others who cannot be numbered. Then the blessed Mary said to her brethren: What is this, that you have all come to Jerusalem? Peter, answering, said to her: We had need to ask this of thee, and dost thou question us? Certainly, as I think, none of us knows why we have come here to-day with such rapidity. I was at Antioch, and now I am here. All declared plainly the place where they had been that day. And they all wondered that they were there when they heard these things. The blessed Mary said to them: I asked my Son, before He endured the passion, that He and you should be at my death; and He granted me this gift. Whence you may know that my departure will be to-morrow. Watch and pray with me, that when the Lord comes to receive my soul, He may find you watching. Then all promised that they would watch. And they watched and prayed the whole night, with psalms and chants, with great illuminations.

And when the Lord's day came, at the third hour, just as the Holy Spirit descended upon the apostles in a cloud, so Christ descended with a multitude of angels, and received the soul of His beloved mother. For there was such splendour and perfume of sweetness, and angels singing the songs of songs, where the Lord says, As a lily among thorns, so is my love among the daughters, that all who were there present fell on their faces, as the apostles fell when Christ transfigured Himself before them on Mount Thabor, and for a whole hour and a half no one was able to rise. But when the light went away, and at the same time with the light itself, the soul of the blessed virgin Mary was taken up into heaven with psalms, and hymns, and songs of songs. And as the cloud went up the whole earth shook, and in one moment all the inhabitants of Jerusalem openly saw the departure of St. Mary.

And that same hour Satan entered into them, and they began to consider what they were to do with her body. And they took up weapons, that they might burn her body and kill the apostles, because from her had gone forth the dispersions of Israel, on account of their sins and the gathering together of the Gentiles. But they were struck with blindness, striking their heads against the walls, and striking each other. Then the apostles, alarmed by so much brightness, arose, and with psalms carried the holy body down from Mount Zion to the valley of Jehoshaphat. But as they were going in the middle of the road, behold, a certain Jew, Reuben by name, wishing to throw to the ground the holy bier with the body of the blessed Mary. But his hands dried up, even to the elbow; whether he would or not, he went down even to the Valley of Jehoshaphat, weeping and lamenting because his hands were raised to the bier, and he was not able to draw back his hands to himself. And he began to ask the apostles that by their prayer he might be saved and made a Christian. Then the apostles, bending their knees, asked the Lord to let him loose. And he, being healed that same hour, giving thanks to God and kissing the feet of the queen of all the saints and apostles, was baptized in that same place, and began to preach the name of our God Jesus Christ.

Then the apostles with great honour laid the body in the tomb, weeping and singing through exceeding love and sweetness. And suddenly there shone round them a light from heaven, and they fell to the ground, and the holy body was taken up by angels into heaven.

Then the most blessed Thomas was suddenly brought to the Mount of Olivet, and saw the most blessed body going up to heaven, and began to cry out and say: O holy mother, blessed mother, spotless mother, if I have now found grace because I see thee, make thy servant joyful through thy compassion, because thou art going to heaven. Then the girdle with which the apostles had encircled the most holy body was thrown down from heaven to the blessed Thomas. And taking it, and kissing it, and giving thanks to God, he came again into the Valley of Jehoshaphat. He found all the apostles and another great crowd there beating their breasts on account of the brightness which they had seen. And seeing and kissing each other, the blessed Peter said to him: Truly thou hast always been obdurate and unbelieving, because for thine unbelief it was not pleasing to God that thou shouldst be along with us at the burial of the mother of the Saviour. And he, beating his breast, said: I know and firmly believe that I have always been a bad and an unbelieving man; therefore I ask pardon of all of you for my obduracy and unbelief. And they. all prayed for him. Then the blessed Thomas said: Where have you laid her body? And they pointed out the sepulchre with their finger. And he said: The body which is called most holy is not there. Then the blessed Peter said to him: Already on another occasion thou wouldst not believe the resurrection of our Master and Lord at our word, unless thou went to touch Him with thy fingers, and see Him; how wilt thou believe us that the holy body is here? Still he persists saying: It is not here. Then, as it were in a rage, they went to the sepulchre, which was a new one hollowed out in the rock, and took up the stone; but they did not find the body, not knowing what to say, because they had been convicted by the words of Thomas. Then the blessed Thomas told them how he was singing mass in India--he still had on his sacerdotal robes. He, not knowing the word of God, had been brought to the Mount of Olivet, and saw the most holy body of the blessed Mary going up into heaven, and prayed her to give him a blessing. She heard his prayer, and threw him her girdle which she had about her. And the apostles seeing the belt which they had put about her, glorifying God, all asked pardon of the blessed Thomas, on account of the benediction which the blessed Mary had given him, and because he had seen the most holy body going up into heaven. And the blessed Thomas gave them his benediction, and said: Behold how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity!

And the same cloud by which they had been brought carried them back each to his own place, just like Philip when he baptized the eunuch, as is read in the Acts of the Apostles; and as Habakkuk the prophet carried food to Daniel, who was in the lions' den, and quickly returned to Judaea. And so also the apostles quickly returned to where they had at first been, to preach to the people of God. Nor is it to be wondered at that He should do such things, who went into the virgin and came out of her though her womb was closed; who, though the gates were shut, went in to His disciples; who made the deaf to hear, raised the dead, cleansed the lepers, gave sight to the blind, and did many other wonderful things. To believe this is no doubtful matter.

I am Joseph who laid the Lord's body in my sepulchre, and saw Him rising again; and who, before the ascension and after the ascension of the Lord, always kept his most sacred temple the blessed ever-virgin Mary, and who have kept in writing and in my breast the things which came forth from the mouth of God, and how the things mentioned above were done by the judgment of God. And I have made known to all, Jews and Gentiles, those things which I saw with my eyes, and heard with my ears; and as long as I live I shall not cease to declare them. And her, whose assumption is at this day venerated and worshipped throughout the whole world, let us assiduously entreat that she be mindful of us in the presence of her most pious Son in heaven, to whom is praise and glory through endless ages of ages. Amen.

Introduction and html text by © Stephen J. Shoemaker, Ph.D.




http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4e/Pietro_Perugino_012.jpg/490px-Pietro_Perugino_012.jpg

Yusuf dari Arimatea adalah seorang tokoh dalam Alkitab yang terdapat dalam Perjanjian Baru.[1] Dia adalah seorang yang kaya dan telah menjadi murid Tuhan Yesus.[1] Yusuf Arimatea inilah yang meminta kepada Pontius Pilatus untuk diperbolehkan menurunkan jenazah Yesus agat dapat dimakamkan.[1] Bersama perempuan-perempuan yang dekat dengan Yesus dan Yohanes murid Yesus yang lain.[1] Yesus dikuburkan di tanah milik Yusuf ini, yang makamnya berupa goa dengan penutup batu besar.[1]

Dalam Injil Markus dan Injil Lukas diberitahukan bahwa Yusuf ini berasal dari daerah pesisir, dan seorang anggota majelis terkemuka (Bouleutes).[2] Dia disebut sebagai seorang yang menantikan Kerajaan Allah seperti yang dijanjikan Yesus.[2] Sebagai anggota majelis, Yusuf Arimatea tidak setuju dengan keputusan untuk menghukum Yesus, namun sepertinya tidak dapat mengubah keputusan atas Yesus.[2] Hal ini dapat ditafsirkan (oleh pengarang buku Tafsir Injil Matius Pasal 23-38) sebagai penghormatan terakhirnya kepada Gurunya.[2] Yaitu dengan melakukan penguburannya.[2] Dalamt tafsir ini juga, Yusuf dianggap menjadi penutup cerita sebagai orang yang dengan rendah hati terlibat dalam peristiwa sengsara Yesus.[2] Sedangkan peristiwa pembukanya diperankan oleh perempuan yang meminyaki kaki Yesus dengan minyak wangi dan menyeka kaki Yesus dengan rambutnya.[2]





Tidak ada komentar:

Posting Komentar