KANJENG RATU GAPURANING SWARGA
꧁ ꧂
Kanjeng = Kangjeng = Hingkang Jumeneng = Yang BertahtaGapura = Gerbang, Pintu Gerbang
Kanjeng Ratu Gapuraning Swarga = Yang Mulia Ratu Gerbangnya Surga
Maria juga adalah “Pintu Surga (COELI PORTA atau CAELI PORTA)”. Maria adalah sarana yang dipergunakan Kristus untuk datang dari surga demi membebaskan kita dari dosa. Di akhir hidupnya, kita percaya bahwa Bunda Maria diangkat jiwa dan badannya ke surga, suatu kepenuhan janji akan kehidupan kekal dan kebangkitan badan yang dijanjikan Yesus. Sebab itu, Maria adalah pintu melalui mana Yesus masuk ke dalam dunia ini dan pintu kepada kepenuhan janji di mana kita akan beroleh bagian dalam kehidupan kekal.
Karena itu, kita memandang Maria sebagai “Bintang Samudera (STELLA MARIS)”. Bagaikan bintang samudera membimbing para nahkoda mengarungi lautan berbadai menuju pelabuhan yang aman, demikian juga Maria, melalui segala doa dan teladannya, membimbing kita sepanjang perjalanan hidup kita, kadang melalui samudera yang bergolak, menuju pelabuhan surgawi.
GUA GARBA (Khora or Chora )Mengapa Gua Maria ? bukan Gua Allah, Gua Yesus, Gua Ignatius ? Mengapa Maria ditempatkan dalam Gua ? Kok tidak ada Rumah Maria, Gupon Maria, Cakruk Maria, atau malah Warung Maria ? Mungkin, sekali lagi ini mungkin, Maria adalah sosok Ibu yang mengayomi, laksana Gua Garba (Rahim). Dari Rahim, muncullah kehidupan. Itu yang kubayangkan dari hubungan Gua dan Maria. Tentang Rahim sebagai tempat kehidupan, Derrida membahasnya juga, sebagai suatu interpertasi atas teks Plato. Derrida membahas kata KHORA yang menyangkut tempat, ruang, penempatan, yang juga dapat dilihat seperti rahim. http://mahatmaberkata-kata.blogspot.com/2010/08/gua-maria-lawangsih-benar-benar-gua.html Khôra (Khora or Chora ) is a philosophical term described by Plato in Timaeus as a receptacle, a space, or an interval. It is neither being nor nonbeing but an interval between in which the “forms” were originally held. Khôra "gives space" and has maternal overtones (a womb, matrix). Key authors addressing "khôra" include Heidegger who refers to a "clearing" in which being happens or takes place (Nader El-Bizri, 2001, 2004). Julia Kristeva deploys the term as part of her analysis of the difference between the semiotic and symbolic realms, in that Plato's concept of "khora" is said to anticipate the emancipatory employment of semiotic activity as a way of evading the allegedly phallocentric character of symbolic activity (signification through language), which, following Lacan, is regarded as an inherently limiting and oppressive form of praxis. More recently, Jacques Derrida uses "khôra" to name a radical otherness that "gives place" for being. For Derrida, "khôra" defies attempts at naming or either/or logic which he attempts to "deconstruct" (see deconstruction). Following Derrida, John Caputo describes khôra as: "neither present nor absent,active or passive, the good nor evil, living nor nonliving - but rather atheological and nonhuman - khôra is not even a receptacle. Khôra has no meaning or essence, no identity to fall back upon. She/it receives all without becoming anything, which is why she/it can become the subject of neither a philosopheme nor mytheme. In short, the khôra is tout autre [fully other], very” http://en.wikipedia.org/wiki/Kh%C3%B4ra GUA GARBA (Tempat Bertapa) Goa Garba tourism object is located at southern part of Pejeng. It is one of ancient ruins same as other archeological one in Gianyar. There is big temple inside in is called Pura Pengukur- ukur. In both of these temples usually were used as public meditation centre. Goa Garba, ceruk petapaan yang terletak di bawah Pura Pengukur-ukuran, di banjar Samegunung, desa Pejeng, Tampaksiring, Gianyar-Bali. |
Gerbang Surgawi Lukas 1:42 lalu berseru dengan suara nyaring: "Diberkatilah engkau di antara semua perempuan dan diberkatilah buah rahimmu (koilia [from koilos ("hollow")]; ventris; 所 懷的 胎; rahim). 1:43 Siapakah aku ini sampai ibu Tuhanku (meter kurios [from kuros (supremacy)]; mater Domini; 主 的 母; Ibu Tuhan) datang mengunjungi aku? 11:27. Ketika Yesus masih berbicara, berserulah seorang perempuan dari antara orang banyak dan berkata kepada-Nya: "Berbahagialah ibu yang telah mengandung (koilia [from koilos ("hollow")]; venter; 怀胎 [十月怀胎]; rahim) Engkau dan susu yang telah menyusui Engkau." 11:28 Tetapi Ia berkata: "Yang berbahagia ialah mereka yang mendengarkan firman Allah dan yang memeliharanya." Pintu Yohanes 10:9 Akulah pintu (thura; ostium; 门; Pintu); barangsiapa masuk melalui Aku, ia akan selamat dan ia akan masuk dan keluar dan menemukan padang rumput. 14:6 Kata Yesus kepadanya: "Akulah jalan (hodos: via; 道 路; Jalan) dan kebenaran (aletheia; veritas; 真 理; Kebenaran) dan hidup (zoe; vita; 生 命; Hidup). Tidak ada seorangpun yang datang kepada Bapa, kalau tidak melalui Aku. Gerbang Gua Garba (koilia [from koilos ("hollow")]; ventris; 所 懷的 胎; rahim) Maria sebagai Gerbang telah mengandung dan melahirkan Sang Sabda (kurios [from kuros (supremacy)]; Domini; 主; Tuhan), sehingga terbukalah Jalan (hodos: via; 道 路; Jalan) dan Pintu (thura; ostium; 门; Pintu) Surgawi. Gerbang adalah tempat keluar atau masuk ke dalam suatu kawasan tertutup yang dikelilingi pagar atau dinding. Gerbang berguna untuk mencegah atau mengendalikan arus keluar-masuknya orang. Gerbang dapat bersifat sederhana hanya berupa bukaan sederhana pada sebuah pagar, maupun dekoratif dan bahkan monumental. Istilah lainnya untuk gerbang adalah pintu dan gapura. Gerbang besar dan kokoh pada sebuah bangunan dapat menjadi sarana pertahanan, misalnya gerbang pada benteng atau kastil. Pintu adalah bagian yang menutup akses lewat melalui rumah gerbang. Kini banyak gerbang modern dioperasikan secara otomatis sehingga dapat membuka dan menutup secara otomatis. http://id.wikipedia.org/wiki/Gerbang Pintu adalah sebuah bukaan pada dinding / bidang yang memudahkan sirkulasi antar ruang-ruang yang dilingkupi oleh dinding / bidang tersebut. Pintu biasanya ditemukan pada bangunan, misalnya rumah. Selain itu, pintu juga terdapat pada kendaraan, lemari, dan lain-lain. Kebanyakan pintu terbuat dari kayu dan selebihnya, dalam penggunaan yang terbatas terbuat dari aluminium, besi dan plastic PVC. Pintu kayu terdiri dari beberapa jenis. Yang paling umum adalah pintu yang terbuat dari kayu utuh. Selain itu juga terdapat pintu kayu jenis "Flush", yang di dalamnya terdapat ruang hampa. http://id.wikipedia.org/wiki/Pintu |
Is Mary a Mediator? Question: Who told you that Roman Catholics believe that Mary and the Saints are mediators to God? As Roman Catholics, we believe that Jesus Christ is the only mediator to God. Just curious to know how you came up with that. Answer: Here are a few excerpts from the book "The Glories of Mary" written by St. Alphonsus Liguori. All quotations are taken from the chapter entitled "Mary Our Mediatrix."
Moreover, the Catechism of the Catholic Church, paragraph 969, affirms that Mary is a mediatrix:
In contrast, the Bible declares that there is one mediator:
Catholic apologists invent all sort of excuses to explain how Mary could be a mediator when the Bible clearly teaches that Jesus is the only mediator. Mary, they say, is a mediator because she prays for us, just as we pray for one another. Apart from the fact that the Bible does not mention anything about Mary and the saints in heaven praying for us, our intercessions does not make us as mediators of salvation. Jesus is mediator because he gave himself on the cross as a ransom, paying the price for the liberty of his people. He reconciles man with God because He took away sin. We may certainly pray for one another, but ultimately your salvation or damnation depends on your personal relationship with Jesus Christ. "He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of God abideth on him" (John 3:36). All the prayers of all the saints in heaven and earth, and all the curses of all the lost and all the demons in hell, cannot secure or threaten your salvation if you are resting by faith on Christ Jesus. Contrary to the fanciful human imaginations, the Bible teaches that Jesus is the mediator of the new coventant (Hebrews 12:24); He is the door to salvation (John 10:9); and all God's grace and kindness are given "through Christ Jesus" (Ephesians 2:7); no-one is saved through Mary; all are saved who call on the name of the Lord (Romans 10:13). Dear friend, since you believe that Jesus is the only mediator, and that Mary is not, what are you going to do now? Would you remain in the Catholic Church that places a host of "mediators" along with Christ, or join an Evangelical church where people really believe in Christ as the one and only mediator? http://www.justforcatholics.org/a78.htm |
GATE OF HEAVEN http://happycatholic.blogspot.com/2008/12/immaculate-conception-novena-day-8.html |
[pg. 56 /128] There can be no doubt that by the merits of Jesus, Mary was made the mediatrix of our salvation - not, indeed, a mediatrix of justice, but of favor and intercession. St Bonaventure expressly calls her: "Mary, the most faithful mediatrix of our salvation." St. Lawrence Justinian asks: "How can she be otherwise than full of grace, who has been made the ladder to paradise, the gate of heaven, the most true mediatrix between God and man?" ... [pg. 57 /129] ... That it is most useful and holy to have recourse to the intercession of Mary can only be doubted by those who have not faith. http://biblelight.net/mary.htm [pg. /136] Again, the holy church calls her 'the happy gate of heaven (felix cœli porta)' for as the same Saint Bernard remarks: 'As every mandate of grace that is sent by a king passes by the palace-gates, so does every grace that comes from heaven to the world pass through the hands of Mary.' Saint Bonaventure says that Mary is called 'the gate of heaven, because no one can enter that blessed kingdom without passing by her.' http://biblelight.net/mary.htm |
St. Albert the Great: · “To her [Mary] alone was given this privilege, namely, a communication in the Passion; to her the Son willed to communicate the merit of the Passion, in order that He could give her the reward; and in order to make her a sharer in the benefit of Redemption. He willed that she be a sharer in the penalty of the Passion, insofar as she might become the Mother of all through re-creation even as she was the adjudtrix of the Redemption by her co-passion. And just as the whole world is bound to God by His supreme Passion, so also it is bound to the Lady of all by her co-passion.” (Mariale, Opera Omnia, v. 37, Q. 150, p. 219) · "… every single grace passes through the hands of Mary.” [12] · “The Blessed Virgin is very properly called ‘gate of heaven,’ for every created or uncreated grace that ever came or will ever come into this world came through her.” (Mariale 147) St. Bonaventure: · "No one can enter into heaven except through Mary, as entering through a gate.” [31] · "We believe that Mary opens the abyss of God's mercy to whomsoever she wills, when she wills, and as she wills; so that there is no sinner however great who is lost if Mary protects him.” [32] http://www.tldm.org/news5/mediatrix1.htm |
Ianua Coeli Gate of Heaven The elaborately baroque gate serves as Mary's throne. Her effigy is surrounded by stars and clouds. Her outstretched arms suggest openness, receptiveness. The open gate leads into an enclosed garden, symbol of her virginity. The angel with shield and flaming sword protects the open gate, which can be assimilated with the gates of paradise. The angel proclaims these words, "He has opened the gates of heaven" (Psalm 78:23). On the other side of the gate we discover the presence of the ladder of Jacob, with Jacob sleeping at its foot and angels moving up and down (Genesis 28). The origin of this Marian allegory can be found in the Acts of the Council of Eplesus 431 (Homily for the Annunciation, 428, by Proclus of Constantinople or Cyzikus). The homily is based on Ezekiel 44:1-3, and thus alludes at the gate which shall remain closed, since the Lord has entered by it. The expression can be found in the "Ave Maria Stella" ("felix porta caeli"), eighth/ninth centies, but also in the "Alma Redemptoris" and the "Ave Regina Coelorum," twelfth century. The lemma is taken from Psalm 24, "Lift up your heads, o gates." http://campus.udayton.edu/mary/prayers/ianuacoeli.html |
Gate of Heaven Mary is the Janua Cœli," the Gate of Heaven by Cardinal Newman MARY is called the Gate of Heaven, because it was through her that our Lord passed from heaven to earth. The Prophet Ezechiel, prophesying of Mary, says, "the gate shall be closed, it shall not be opened, and no man shall pass through it, since the Lord God of Israel has entered through it—and it shall be closed for the Prince, the Prince Himself shall sit in it." Now this is fulfilled, not only in our Lord having taken flesh from her, and being her Son, but, moreover, in that she had a place in the economy of Redemption; it is fulfilled in her spirit and will, as well as in her body. Eve had a part in the fall of man, though it was Adam who was our representative, and whose sin made us sinners. It was Eve who began, and who tempted Adam. Scripture says: "The woman saw that the tree was good to eat, and fair to the eyes, and delightful to behold; and she took of the fruit thereof, and did eat, and gave to her husband, and he did eat." It was fitting then in God's mercy that, as the woman began the destruction of the world, so woman should also begin its recovery, and that, as Eve opened the way for the fatal deed of the first Adam, so Mary should open the way for the great achievement of the second Adam, even our Lord Jesus Christ, who came to save the world by dying on the cross for it. Hence Mary is called by the holy Fathers a second and a better Eve, as having taken that first step in the salvation of mankind which Eve took in its ruin. How, and when, did Mary take part, and the initial part, in the world's restoration? It was when the Angel Gabriel came to her to announce to her the great dignity which was to be her portion. St. Paul bids us "present our bodies to God as a reasonable service." We must not only pray with our lips, and fast, and do outward penance, and be chaste in our bodies; but we must be obedient, and pure in our minds. And so, as regards the Blessed Virgin, it was God's will that she should undertake willingly and with full understanding to be the Mother of our Lord, and not to be a mere passive instrument whose maternity would have no merit and no reward. The higher our gifts, the heavier our duties. It was no light lot to be so intimately near to the Redeemer of men, as she experienced afterwards when she suffered with him. Therefore, weighing well the Angel's words before giving her answer to them—first she asked whether so great an office would be a forfeiture of that Virginity which she had vowed. When the Angel told her no, then, with the full consent of a full heart, full of God's love to her and her own lowliness, she said, "Behold the handmaid of the Lord; be it done unto me according to thy word." It was by this consent that she became the Gate of Heaven. http://www.viarosa.com/VR/Loreto/GateOfHeaven.html |
Maria Pintu Gerbang Surgawi |
Ave Maris StellaAve Maris Stella Ave, Maris Stella, Dei Mater alma, Atque semper virgo, Felix coeli porta. Sumens illud Ave, Gabrielis ore, Funda nos in pace, Mutans Evae nomen. Solve vincia reis, Profer lumen caecis, Mala nostra pelle, Bona cuncta posce. Monstra te esse Matrem, Sumat per te preces, Qui pro nobis natus, Tulit esse tuus. Virgo singularis, Inter omnes mitis, Nos culpis solutos, Mites fac et castos. Vitam praesta puram, Iter para tutum; Ut videntes Jesum, Semper collaetemur. Sit laus Deo Patri, Summo Christo decus, Spiritui Sancto, Tribus honor unus. Amen. |
Ave Maris Stella
Ave Maris StellaAve Maris Stella (Latin, "Hail Star of the Sea") is a plainsong Vespers hymn to Mary. It is of uncertain origin and can be dated back at least as far as the eighth century. It was especially popular in the Middle Ages and has been used by many composers as the basis of other compositions. The creation of the original hymn has been attributed to several people, including Saint Venantius Fortunatus and Hermannus Contractus. The melody is found in the Irish plainsong "Gabhaim Molta Bríde", a piece in praise of St. Bridget. The popular modern hymn Hail Queen of Heaven, the Ocean Star, is loosely based on this plainsong original. It finds particular prominence in the "Way of Consecration to the Blessed Virgin Mary" by Saint Louis de Montfort.
Latin LyricsThe Latin text of the hymn as authorized for use in the Liturgy of the Hours of the Roman Rite (ordinary form) is the following:
Acadian AnthemAve Maris Stella is the anthem of the Acadians, a francophone community in the Canadian Maritimes distinct from the French-Canadians of Quebec. The Acadians were highly influenced by the Roman Catholic Church, and had and still have a high degree of devotion to the Virgin Mary. As such, Acadia's symbols reflect its people's beliefs. This is particularly evident in their anthem which instead of being written in French is written in Latin. It was adopted as the anthem of the Acadian people at the Second Acadian National Convention, held in Miscouche, Prince Edward Island in 1884. To this day, it remains a source of Acadian patriotism.The hymn was sung in its original version until French lyrics were finally composed in 1994. The French lyrics are attributed to Jacinthe Laforest, from Mont-Carmel, Prince Edward Island, who submitted her lyrics during a contest held throughout the Maritimes by the Société nationale de l'Acadie in search of French lyrics. Out of respect for the original hymn, the first verse in the Acadian national anthem remains in Latin. These are the lyrics, in French. The first verse is in Latin, and is repeated at the end of the hymn. Ave Maris Stella Dei Mater Alma Atque Semper Virgo Felix Coeli Porta Felix Coeli Porta Acadie ma patrie À ton nom je me lie Ma vie, ma foi sont à toi Tu me protégeras Tu me protégeras Acadie ma patrie Ma terre et mon défi De près, de loin tu me tiens Mon cœur est acadien Mon cœur est acadien Acadie ma patrie Ton histoire je la vis La fierté je te la dois En l'Avenir je crois En l'Avenir je crois Ave Maris Stella Dei Mater Alma Atque Semper Virgo Felix Coeli Porta Felix Coeli Porta The Anthem in EnglishCalled: Star of the Sea, we hail TheeThis is an English transliteration of the Acadian National Hymn. The first verse and last verse are still in Latin: Ave Maris Stella Dei Mater Alma Atque Semper Virgo Felix Coeli Porta Felix Coeli Porta Acadia my homeland To your name I draw myself My life, my faith belong to you You will protect me You will protect me Acadia my homeland My land and my challenge From near, from far you hold onto me My heart is Acadian My heart is Acadian Acadia my homeland I live your history I owe you my pride I believe in your future I believe in your future Ave Maris Stella Dei Mater Alma Atque Semper Virgo Felix Coeli Porta Felix Coeli Porta Notable musical settingsThe plainchant hymn has been developed by many composers from pre-baroque to the present day. The Roman Rite employs three different plainchant tunes for the Ave Maris Stella (designated for solemnities, feasts, and memorials of the Blessed Virgin Mary). The plainchant tune has also been used as the cantus firmus for polyphonic settings of the mass, including those by Josquin and Victoria.[citation needed] Renaissance settings include those by Felice Anerio, Palestrina and Byrd. Baroque settings include Monteverdi's Vespro della Beata Vergine 1610. Romantic settings include those by Grieg and Liszt. Contemporary settings include those by Peter Maxwell Davies and Trond Kverno[citation needed]. A newer version of Ave Maris Stella is arranged by Mark Thomas for a large choir arrangment or unison choir. References
External links |
Ave Maris StellaDaripada Wikipedia, ensiklopedia bebas. Ave Maris Stella ("Dirgahayu Bintang Lautan") adalah Lagu Gereja dinyanyikan untuk Maryam. Asal usulnya tidak diketahui dan ia telah wujud semenjak kurun ke-8 Masihi. Lagu ini sangat popular ketika Zaman Pertengahan dan digunakan oleh ramai penggubah lagu sebagai asas untuk menggubah lagu baru yang lain. Penggubahan lagu asalnya telah dikaitkan dengan beberapa individu, contohnya Saint Venantius Fortunatus.[1]. Melodinya juga dapat ditemui dalam lagu gereja orang Irish, "Gabhaim Molta Bride", satu lagu pujaan untuk St.Bridget. Lagu moden yang popular Hail Queen of Heaven, the Ocean Star, digubah berasaskan irama Ave Maris Stella yang asal.
Lirik dalam Bahasa LatinTeks Bahasa Latin untuk lagu ini yang diguna dalam upacara Liturgy of the Hours di Roman Rite (bentuk biasa) adalah seperti berikut:
Lagu Kebangsaan AcadiaAve Maris Stella adalah lagu kebangsaan orang Acadia, sebuah komuniti berbahasa Perancis di Maritimes Kanada yang berbeza dari orang Perancis Kanada di Quebec. Orang Acadia berada di bawah pengaruh Gereja Roman Katolik, dan masih berpegang teguh pada penyembahan Maryam. Oleh sebab itu, simbol-simbol Acadia menggambarkan kepercayaan teguh mereka, contohnya pada lagu kebangsaan mereka yang bukan ditulis dalam Bahasa Perancis sebaliknya dalam Bahasa Latin. Orang Acadia mengangkat lagu ini menjadi lagu kebangsaan mereka di Konvensyen Kebangsaan Acadia Ke-2, yang diadakan di Miscouche, Prince Edward Island pada tahun 1884. Sehingga hari ini, ia menjadi simbol semangat Patriotisme orang Acadia. Lagu ini pada mulanya dinyanyikan dalam lirik asalnya sebelum lirik versi Bahasa Perancis digubah pada tahun 1994. Lirik versi Bahasa Perancis ini digubah oleh Jacinthe LaForest dari Mont-Carmel, Prince Edward Island, yang menyertai sebuah pertandingan yang dianjurkan oleh Société nationale de l'Acadie dalam pencarian lirik dalam Bahasa Perancis. Untuk menghormati lagu yang asal, rangkap pertama dalam Bahasa Latin telah dikekalkan dan diulang pada penghujung lagu.
Rujukan
Pautan luar |
Our Lady of the Gate of Dawn (Lithuanian: Aušros Vartų Dievo Motina, Polish: Matka Boska Ostrobramska, Belarusian: Маці Божая Вастрабрамская) is the prominent painting of the Blessed Virgin Mary venerated by the faithful in the Chapel of the Gate of Dawn in Vilnius, Lithuania. The Renaissance painting, completed possibly in the first half of the 17th century, is an unusual portrayal of Madonna as she is depicted without infant Jesus. The artwork soon became known as miraculous and inspired a following. A dedicated chapel was built in 1671 by the Discalced Carmelites. At the same time, possibly borrowing from the Eastern Orthodox tradition, the painting was covered in expensive and elaborate silver and gold clothes leaving only the face and hands visible. In the following centuries, the following grew stronger and Our Lady became an important part of religious life in Vilnius. The following inspired many copies in Lithuania, Poland, and diaspora communities worldwide. The chapel was visited by Pope John Paul II in 1993. It is a major site of pilgrimage in Vilnius and attracts many visitors, especially from Poland. http://en.wikipedia.org/wiki/Our_Lady_of_the_Gate_of_Dawn |
Ave Regina Caelorum
|
Alma Redemptoris MaterAlma Redemptoris Mater, quae pervia caeli Porta manes, et stella maris, succurre cadenti, Surgere qui curat, populo: tu quae genuisti, Natura mirante, tuum sanctum Genitorem Virgo prius ac posterius, Gabrielis ab ore Sumens illud Ave, peccatorum miserere.From the first Sunday of Advent until Christmas Eve: V. Angelus Domini nuntiavit Mariae R. Et concepit de Spiritu Sancto.From First Vespers of Christmas until the Presentation: V. Post Partum Virgo inviolata permansisti. R. Dei Genitrix, intercede pro nobis.http://en.wikipedia.org/wiki/Alma_Redemptoris_Mater |
Tidak ada komentar:
Posting Komentar